samedi 29 novembre 2008

Cancion nacional de Chile (español-français)

Paroles officielles (es) Traduction en français

Puro, Chile, es tu cielo azulado;
puras brisas te cruzan también,
y tu campo, de flores bordado
es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
que te dio por baluarte el Señor, (bis)
y ese mar que tranquilo te baña
te promete futuro esplendor. (bis)

Coro
Dulce Patria, recibe los votos
con que Chile en tus aras juró:
Que, o la tumba serás de los libres,
o el asilo contra la opresión.




Paroles officielles Traduction en français

Pur, Chili, est ton ciel bleuté;
des brises pures te croisent également,
et tes campagnes bordées de fleurs
sont la copie joyeuse de l'Éden.
Majestueuse est la montagne blanche
que le Seigneur t'a donné comme place forte,
et cette mer qui te baigne tranquillement
te promet la splendeur future.

Refrain
Chère patrie, accepte nos voeux
avec lesquels le Chili a juré sur tes autels
que tu seras : ou la tombe des libres,
ou l'asile contre l'oppression.

Aucun commentaire: